顶部
收藏

两汉方言词研究——以《方言》《说文》为基础


作者:
吴吉煌
定价:
59.00元
ISBN:
978-7-04-027021-1
版面字数:
390.000千字
开本:
16开
全书页数:
332页
装帧形式:
平装
重点项目:
暂无
出版时间:
2011-07-22
读者对象:
学术著作
一级分类:
社会科学
二级分类:
文学
三级分类:
中国语言文学

《两汉方言词研究》从《方言》、《说文》中整理出有明确地域使用说明的方言词1228个,共计539组,并以此为基础对两汉方言词进行了系统研究。作者考察了两汉方言词地域分布的特点,从意义范畴、词性类别和音节结构三个角度描述两汉方言词的基本状况,并结合传世文献分析了两汉方言词的历史来源。

《两汉方言词研究》以词项为单位,将两汉方言词分为无对应词项方言词和同义异形对应方言词,讨论了无对应词项方言词的基本类型、使用情况及其产生原因,分析了方言间同义异形对应词的数量关系,对同义异形对应词所反映的方言间语音差异和语素差异进行了深入探讨。通过描述同义对应方言词在书面通语中的发展历史,比较两汉时期方言词与通语词的异同。《两汉方言词研究:以为基础》揭示了历史方言在书面语词汇历史替换中的作用,进一步确定了两汉秦晋方言在当时汉语通语中的基础方言地位,并对周秦两汉通语基础方言的变化作了延伸探讨。

  • 前辅文
  • 緒論
    • 第一節 相關研究概況
    • 第二節 “方言詞”的界定
    • 第三節 兩漢方言詞的判定與整理
    • 第四節 研究目標與價值預期
  • 第一章 兩漢方言詞的分布、構成及來源
    • 第一節 兩漢方言詞的分布與構成
    • 第二節 兩漢方言詞的歷史來源
  • 第二章 兩漢方言詞的對應關係
    • 第一節 詞項無對應
    • 第二節 同義異形的對應
  • 第三章 同義異形對應詞的差異
    • 第一節 語音差異
    • 第二節 語素差異
  • 第四章 從兩漢方言詞看兩漢通語
    • 第一節 從兩漢方言詞看漢語詞彙的歷史更替
    • 第二節 從兩漢方言詞看兩漢通語的方言基礎
  • 結語
  • 附録
    • 附録一 兩漢方言詞區域分布表
    • 附録二 收録意見分歧詞表
  • 參考文獻
  • 後記

相关图书