- 前辅文
- 绪 论
- 第 1 部分 散文翻译
- 第一章 古典散文翻译
- 第一节 经典赏析
- A. 英译汉
- 培 根:《谈读书》(王佐良 译;黄宏煦 译;张和声 译)
- B. 汉译英
- 欧阳修:《醉翁亭记》(H. A. 翟理思 译)
- 第二节 翻译实习
- A. 英译汉
- 爱默生:《论美》(节选) (夏济安 译;轶 名 译)
- B. 汉译英
- 王羲之:《兰亭集序》(耿 亮 译;孙大雨 译)
- 第二章 现代散文翻译
- 第一节 经典赏析
- A. 英译汉
- 温源宁:《吴宓先生其人——一位学者和博雅之士》(黄世坦 译;林语堂 译)
- B. 汉译英
- 朱自清:《荷塘月色》(朱纯深 译;D. 波拉德 译)
- 第二节 翻译实习
- A. 英译汉
- 比尔博姆:《送行》(轶 名 译)
- B. 汉译英
- 郁达夫:《江南的冬景》(D. 波拉德 译)
- 第 2 部分 小说翻译
- 第一章 古典小说翻译
- 第一节 经典赏析
- A. 英译汉
- 萨克雷:《名利场》(节选) (杨 必 译)
- B. 汉译英
- 曹雪芹:《红楼梦》(节选) (D. 霍克思 译)
- 第二节 翻译实习
- A. 英译汉
- 哈 代:《苔丝》(节选) (张谷若 译)
- B. 汉译英
- 蒲松龄:《聊斋•促织》(D. 尼尔,V. 马尔 译)
- 第二章 现代小说翻译
- 第一节 经典赏析
- A. 英译汉
- 乔伊斯:《尤利西斯》(节选) (萧 乾,文洁若 译)
- B. 汉译英
- 鲁 迅:《阿Q正传》(节选) (W. A. 莱尔 译)
- 第二节 翻译实习
- A. 英译汉
- 海明威:《战地钟声》(节选) (程中瑞,程彼德 译)
- B. 汉译英
- 贾平凹:《五魁》(节选) (J. A. 玛修斯 译)
- 第 3 部分 诗歌翻译
- 第一章 古典诗歌翻译
- 第一节 经典赏析
- A. 英译汉
- 雪 莱:《西风颂》(江 枫 译)
- B. 汉译英
- 李 白:《月下独酌》(H. A. 霍理思 译)
- 第二节 翻译实习
- A. 英译汉
- 华滋华斯:《咏水仙》(杨德豫 译;辜正坤 译)
- B. 汉译英
- 白居易:《长恨歌》(W. J. B. 弗莱彻 译)
- 第二章 现代诗歌翻译
- 第一节 经典赏析
- A. 英译汉
- 爱略特:《大风夜狂想曲》(朱 墨 译)
- B. 汉译英
- 徐志摩:《这是一个懦怯的世界》(庞秉钧等 编译)
- 第二节 翻译实习
- A. 英译汉
- 叶 芝:《驶向拜占庭》(傅浩 译)
- B. 汉译英
- 穆 旦:《智慧之歌》(朱 墨 译;庞秉钧等 编译)
- 第 4 部分 戏剧翻译
- 第一章 古典戏剧翻译
- 第一节 经典赏析
- A. 英译汉
- 莎士比亚 著:《哈姆雷特》(节选) (朱生豪 译)
- B. 汉译英
- 王实甫 著:《西厢记》(节选) (许渊冲 译)
- 第二节 翻译实习
- A. 英译汉
- 索福克勒斯 著:《俄底浦斯王》(节选) (罗念生 译)
- B. 汉译英
- 关汉卿 著:《窦娥冤》(节选) (轶 名 译)
- 第二章 现代戏剧翻译
- 第一节 经典赏析
- A. 英译汉
- 威廉斯 著:《玻璃动物园》(节选) (鹿 金 译)
- B. 汉译英
- 曹 禺 著:《雷雨》(节选) (王佐良 译;巴恩斯 译)
- 第二节 翻译实习
- A. 英译汉
- 萨 特 著:《禁闭》(冯江津,张月楠 译)
- B. 汉译英
- 杨 兴等 改编:《西湖遗恨》(朱 墨 译)