顶部
收藏

中译外研究(第7辑)


作者:
王铭玉
定价:
58.00元
ISBN:
978-7-04-048964-4
版面字数:
220.000千字
开本:
16开
全书页数:
暂无
装帧形式:
平装
重点项目:
暂无
出版时间:
2017-12-18
物料号:
48964-00
读者对象:
高等教育
一级分类:
外语类
二级分类:
其他语种专业
三级分类:
其他语种专业课程

暂无
  • 前辅文
  • 文献翻译
    • 邓小平理论经济、农业与农村领域相关词汇日译问题
    • 研究/李运博 崔亚蕾 关永皓 李玥
    • 殊途同归——论近期领导人重要讲话的语言特点及翻译对策/徐燕霞
    • 中国经济“新常态”在俄罗斯学术界的翻译传播和研究情况分析/张琳娜
    • 试论模糊语言的翻译——以温家宝《政府工作报告》英译为例/李延林 晏心怡
    • 翻译语境模式对中央/政治文献术语翻译的启示/李欣
    • 十八大以来政策关键词国内外阿文译法与影响力初探/孙璐
    • 一字一句细斟酌——十二届全国人大三次会议《预算报告》法文翻译及核稿之随想/闫肃
    • 从教学和实践对比视阈下分析中央文献的翻译原则和策略/崔振 付天海
    • 中央文献翻译中的理解与表达——《求是》英译札记/孙宁
    • 从受众角度看2015年《政府工作报告》的日译本/王妍
    • 外宣翻译中的语言定型问题——以中央文献的俄译为例/刘甜甜
  • 翻译教学
    • 高校英语翻译专业教师发展模式研究——以“国内访问学者”模式为例/刘旸
    • 平行文本阅读——中译外教学的起点/周薇
  • 翻译纵横
    • “现代”概念翻译:变通处理探究/林巍
    • 奈达与诺德的“功能”对比/李钰婧
    • 我国立法文本翻译的主要问题及解决路径探究/范慧茜
    • 音译特例分析:拨开汉语辞书“吨”误释迷雾/徐树德
    • 中式菜谱英译策略研究/程华明 罗惠粦
  • 学者访谈
    • 漫谈中国当代中青年女作家——英籍女翻译家戴乃迭在英国利兹大学的讲话/何琳
    • 由拉美文学译介看中国文学译介——Rosemary Arrojo 教授访谈录/朱晓玲 张艳
    • 翻译中华典籍 传播神州文化——中国典籍翻译研究会王宏印会长访谈录/李绍青 王宏印

相关图书