顶部
收藏

英汉对比研究(增订本)


作者:
连淑能
定价:
99.00元
ISBN:
978-7-04-061810-5
版面字数:
383.000千字
开本:
16开
全书页数:
暂无
装帧形式:
精装
重点项目:
暂无
出版时间:
2024-03-28
读者对象:
高等教育
一级分类:
外语类
二级分类:
英语专业课程
三级分类:
英语翻译

本书分上下两篇:“英汉语言文化”与“中西传统思维方式”。上篇首先论述英汉对比研究的重要性、英汉语言对比研究、英汉语言文化对比研究、英汉文化语言学的研究对象、英汉文化语言学的研究方法,进而挑选十对带有普遍意义的英汉语言文化专题,采用宏观与微观相结合的方法,逐题进行对比分析。所讨论的内容涉及英汉的语法特征、修辞手段、表现方法、文体风格、翻译技巧、写作技巧、思维方式以及相关社会文化因素。下篇首先论述思维方式的定义、类型,思维方式与语言和文化的关系,思维方式的四大基本特征,进而挑选十对中西传统思维方式的主要特征,逐对进行对比分析,并概括这十对特征之间的相互联系。本书深入浅出,旁征博引,论述与实例并茂,学术性与实用性并重,对高等院校英语师生、英汉语研究者、译者、对外汉语师生及广大英汉语学习者都有参考价值。

  • 前辅文
  • 上篇 英汉语言文化 Language & Culture:English vs. Chinese
    • 绪论 语言与文化(Language and Culture)
    • 1 综合语与分析语(Synthetic vs. Analytic)
    • 2 刚性与柔性(Rigid vs. Supple)
    • 3 形合与意合(Hypotactic vs. Paratactic)
    • 4 繁复与简短(Complex vs. Simplex)
    • 5 物称与人称(Impersonal vs. Personal)
    • 6 被动与主动(Passive vs. Active)
    • 7 静态与动态(Static vs. Dynamic)
    • 8 抽象与具体(Abstract vs. Concrete)
    • 9 间接与直接(Indirect vs. Direct)
    • 10 替换与重复(Substitutive vs. Repetitive)
    • 综述 英汉语言常用的表达方式(Modes of Expression: English vs. Chinese)
  • 下篇 中西传统思维方式 Modes of Traditional inking: Chinese vs. Western
    • 绪论 思维方式(Modes of inking)
    • 1 伦理型与认知型(Ethical vs. Cognitive)
    • 2 整体性与分析性(Holistic vs. Analytic)
    • 3 意向性与对象性(Subjective vs. Objective)
    • 4 直觉性与逻辑性(Intuitive vs. Logical)
    • 5 意象性与实证性(Imagic vs. Positive)
    • 6 模糊性与精确性(Fuzzy vs. Precise)
    • 7 求同性与求异性(Convergent vs. Divergent)
    • 8 后馈性与前瞻性(Retrospective vs. Prospective)
    • 9 内向性与外向性(Introversive vs. Extroversive)
    • 10 归纳型与演绎型(Inductive vs. Deductive)
    • 综述 悟性与理性(Wuxing vs. Rationality)
  • 参考文献(Bibliography)

相关图书