顶部
收藏

新大学俄语语法教程(第二版)

“十五”国家规划教材

作者:
武晓霞 主编
定价:
59.00元
ISBN:
978-7-04-066374-7
版面字数:
462.00千字
开本:
16开
全书页数:
暂无
装帧形式:
平装
重点项目:
“十五”国家规划教材
出版时间:
2026-01-15
物料号:
66374-00
读者对象:
高等教育
一级分类:
外语类
二级分类:
俄语专业
三级分类:
俄语语法

暂无
  • 前辅文
  • 第一编 词法 ПЕРВАЯ ЧАСТЬ МОРФОЛОГИЯ
    • 第一章 词的构成 СЛОВООБРАЗОВАНИЕ
      • 第一节 词的分类 Классифика́ция слов
      • 第二节 词的组成 Соста́в сло́ ва
        • 词干 Осно́ва(词根 ко́рень、前缀 приста́вка、后缀 су́ффикс)
        • 词尾 Оконча́ние
      • 第三节 词的构成方法 Спо́ соб словообразова́ния
        • 词缀法 Аффикс
        • 转化法 Субстантива́ция
        • 复合法 Сложе́ние
        • 复合缩写法 Сложносокраще́ние
        • 词干的语音交替 Чередова́ние зву́ков в осно́ве сло́ва
    • 第二章 名词 ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
      • 第一节 名词的意义和分类 Значе́ние и классифика́ция имён существи́ тельных
        • 名词的意义 Значе́ние имён существи́ тельных
        • 普通名词和专有名词 Нарица́тельные и со́бственные существи́ тельные
        • 具体名词、抽象名词、集合名词和物质名词 Конкре́тные, отвлечённые, собира́тельные и веще́ственные существи́ тельные
        • 动物名词和非动物名词 Одушевлённые и неодушевлённые существи́ тельные
      • 第二节 名词的性 Род имён существи́ тельных
        • 普通名词的性 Род нарица́тельных существи́ тельных
        • 以-Ь结尾的名词的性 Род существи́ тельных с бу́квой -ь в конце́ сло́ва
        • 关于性属的其他几个问题 Не́сколько други́ х вопро́сов о ро́де
      • 第三节 名词的数 Число́ имён существи́ тельных
        • 名词复数的构成 Образова́ние мно́жественного числа́ имён существи́ тельных
        • 名词单数的意义和用法 Значе́ние и употребле́ние еди́ нственного числа́ существи́ тельных
        • 名词复数的意义和用法 Значе́ние и употребле́ние мно́жественного числа́ существи́ тельных
      • 第四节 名词的格 Падежи́ имён существи́ тельных
        • 名词格的概念 Общая характери́ стика падежа́ имён существи́ тельных
        • 名词的变格 Склоне́ние имён существи́ тельных
        • 第一格的意义及用法 Значе́ние и употребле́ние имени́ тельного падежа́
        • 第二格的意义及用法 Значе́ние и употребле́ние роди́ тельного падежа́
        • 第三格的意义及用法 Значе́ние и употребле́ние да́тельного падежа́
        • 第四格的意义及用法 Значе́ние и употребле́ние вини́ тельного падежа́
        • 第五格的意义及用法 Значе́ние и употребле́ние твори́ тельного падежа́
        • 第六格的意义及用法 Значе́ние и употребле́ние предло́жного падежа́
      • 第五节 俄罗斯人的姓名 Ру́сские имена́, о́ тчества и фами́ лии
        • 俄罗斯人姓名的构成 Соста́в ру́сских имён, о́тчесвт и фами́ лий
        • 俄罗斯人姓名的变格 Склоне́ние ру́сских имён, о́тчеств и фами́ лий
        • 俄罗斯人姓名的用法 Употребле́ние ру́сских имён, о́тчеств и фами́ лий
      • 第六节 动名词 Отглаго́ льные существи́ тельные
        • 动名词的构成 Образова́ние отглало́льных существи́ тельных
        • 动名词的用法 Употребле́ние отглало́льных существи́ тельных
    • 第三章 形容词 ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
      • 第一节 形容词的意义、分类及变格 Значе́ние, классифика́ция и склоне́ние имён прилага́тельных
        • 形容词的意义 Значе́ние имён прилага́тельных
        • 形容词的分类 Классифика́ция имён прилага́тельных
        • 形容词的变格 Склоне́ние имён прилага́тельных
      • 第二节 形容词长尾形式、短尾形式的用法 Употребле́ние по́ лных и кра́тких прилага́тельных
        • 形容词长尾形式的用法 Употребле́ние по́лных прилага́тельных
        • 形容词短尾形式的构成 Образова́ние кра́тких прилага́тельных
        • 形容词短尾形式的用法 Употребле́ние кра́тких прилага́тельных
      • 第三节 性质形容词的比较等级 Сте́пени сравне́ния ка́чественных прилага́тельных
        • 比较级的构成 Образова́ние сравни́ тельной сте́пени
        • 比较级的意义和用法 Значе́ние и употребле́ние сравни́ тельной сте́пени
        • 最高级的构成 Образова́ние превосхо́дной сте́пени
        • 最高级的意义和用法 Значе́ние и употребле́ние превосхо́дной сте́пени
      • 第四节 形容词的名词化 Субстантива́ция прилага́тельных
    • 第四章 数词 ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ
      • 第一节 数词的意义、分类及用法 Значе́ние, классифика́ция и употребле́ние числи́ тельных
        • 数词的意义及分类 Значе́ние и классифика́ция числи́ тельных
        • 定量数词 Определённые числи́ тельные
        • 不定量数词 Неопределённые числи́ тельные
        • 集合数词 Собира́тельные числи́ тельные
        • 分数及小数词 Дро́би и десяти́ чные дро́би
        • 顺序数词 Поря́дковые числи́ тельные
      • 第二节 数词的几个实际应用问题 Не́сколько вопро́ сов употребле́ния числи́ тельных
        • 数词 полтора́ 的变格及用法 Склоне́ние и употребле́ние числи́ тельного “полтора́”
        • 近似数的表示法 Обозначе́ние приблизи́ тельных чи́ сел
        • 时间的表示法 Обозначе́ние вре́мени
        • 加减乘除的表示法 Обозначе́ние сложе́ния, вычита́ния, умноже́ния и деле́ния
        • 倍数、百分数的表示法和译法 Обозначе́ние и перево́д кра́тного и проце́нта
    • 第五章 代词 МЕСТОИМЕНИЕ
      • 第一节 代词概述 Общая характери́ стика местоиме́ния
      • 第二节 各类代词的变格、意义和用法 Склоне́ние, значе́ние и употребле́ние местоиме́ний
        • 人称代词 Ли́ чные местоиме́ния
        • 反身代词 Возвра́тное местоиме́ние
        • 物主代词 Притяжа́тельные местоиме́ния
        • 指示代词 Указа́тельные местоиме́ния
        • 限定代词 Определи́ тельные местоиме́ния
        • 疑问代词 Вопроси́ тельные местоиме́ния
        • 关系代词 Относи́ тельные местоиме́ния
        • 否定代词 Отрица́тельные местоиме́ния
        • 不定代词 Неопределённые местоиме́ния
    • 第六章 动词 ГЛАГОЛ
      • 第一节 动词概述 Общая характери́ стика глаго́ ла
      • 第二节 动词不定式 Инфинити́ в
        • 不定式概述 Общая характери́ стика инфинити́ ва
        • 不定式的用法 Употребле́ние инфинити́ вa
      • 第三节 动词的变位 Спряже́ние глаго́ ла
        • 动词的两种变位法 Два спряже́ния глаго́ла
        • 动词变位时语音的交替 Чередова́ние зву́ков при спряже́нии глаго́ла
        • 动词变位的特殊情况 Осо́бые слу́чаи спряже́ния глаго́ла
      • 第四节 动词的时 Вре́мя глаго́ ла
        • 时的概念和构成 Поня́тие и образова́ние форм вре́мени
        • 现在时的意义和用法 Значе́ние и употребле́ние форм настоя́щего вре́мени
        • 将来时的意义和用法 Значе́ние и употребле́ние форм бу́дущего вре́мени
        • 过去时的意义和用法 Значе́ние и употребле́ние форм проше́дшего вре́мени
        • 动词时的转义用法 Перено́сное употребле́ние форм вре́мени глаго́ла
      • 第五节 动词的体 Ви́ ды глаго́ ла
        • 体的概述 Общая характери́ стика ви́ да
        • 体的构成 Образова́ние ви́ дов глаго́ла
      • 第六节 体的基本意义和用法 Основны́ е значе́ния и употребле́ние ви́ дов глаго́ ла
        • 未完成体动词 Глаго́лы несоверше́нного ви́ да
        • 完成体动词 Глаго́лы соверше́нного ви́ да
        • 动词不定式体的用法 Употребле́ние ви́ дов глаго́ла в инфинити́ ве
        • 动词命令式体的用法 Употребле́ние ви́ дов глаго́ла в повели́ тельном наклоне́нии
      • 第七节 动词的式 Наклоне́ниe глаго́ ла
        • 陈述式 Изъяви́ тельное наклоне́ние
        • 命令式 Повели́ тельное наклоне́ние
        • 假定式 Сослага́тельное наклоне́ние
      • 第八节 动词的人称 Лицо́ глаго́ ла
        • 人称形式的意义和用法 Значе́ние и употребле́ние ли́ чных форм
        • 无人称动词 Безли́ чные глаго́лы
        • 人称动词的无人称用法 Безли́ чное употребле́ние ли́ чных глаго́лов
      • 第九节 动词的态 Зало́ г глаго́ ла
        • 及物动词和不及物动词 Перехо́дные и неперехо́дные глаго́лы
        • 主动态和被动态 Действи́ тельный и страда́тельный зало́г
      • 第十节 反身动词(带 -ся 动词)Возвра́тные глаго́ лы (Глаго́ лы с постфи́ ксом-ся)
        • 反身动词概述 Общая характери́ стика возвра́тных глаго́лов
        • 反身动词的各种意义 Ра́зные значе́ния возвра́тных глаго́лов
      • 第十一节 运动动词 Глаго́ лы движе́ния
        • 运动动词概述 Общая характери́ стика глаго́лов движе́ния
        • 定向运动动词的意义和用法 Значе́ние и употребле́ние глаго́лов определённого направле́ния
        • 不定向运动动词的意义和用法 Значе́ние и употребле́ние глаго́лов неопределённого направле́ния
        • 带前缀的运动动词 Глаго́лы движе́ния с приста́вками
      • 第十二节 形动词 Прича́стие
        • 形动词概述 Общая характери́ стика прича́стий
        • 形动词的构成 Образова́ние прича́стий
        • 主动形动词的用法及意义 Употребле́ние и значе́ние действи́ тельных прича́стий
        • 被动形动词的用法及意义 Употребле́ние и значе́ние страда́тельных прича́стий
        • 被动形动词的短尾形式 Страда́тельные прича́стия в кра́ткой фо́рме
      • 第十三节 副动词 Дееприча́стие
        • 副动词概述 Общая характери́ стика дееприча́стий
        • 副动词的构成及意义和用法 Образова́ние, значе́ние и употребле́ние дееприча́стий
    • 第七章 副词 НАРЕЧИЕ
      • 第一节 副词的意义和分类 Значе́ние и классифика́ция наре́чий
        • 副词概述 Общая характери́ стика наре́чий
        • 限定副词 Определи́ тельные наре́чия
        • 疏状副词 Обстоя́тельственные наре́чия
        • 谓语副词 Предикати́ вные наре́чия
        • 代副词 Местоиме́нные наре́чия
      • 第二节 性质副词的比较等级 Сте́пени сравне́ния ка́чественных наре́чий
        • 性质副词的比较级 Сравни́ тельная сте́пень ка́чественных наре́чий
        • 性质副词的最高级 Превосхо́дная сте́пень ка́чественных наре́чий
    • 第八章 前置词 ПРЕДЛОГ
      • 第一节 前置词概述 Общая характери́ стика предло́ гов
        • 前置词的意义 Значе́ние предло́гов
        • 前置词的语法特征 Граммати́ чекие черты́ предло́гов
      • 第二节 前置词的分类及其表示的各种关系 Классифика́ция предло́ гов и значе́ние в их ра́зных отноше́ниях
        • 前置词的分类 Классифика́ция предло́гов
        • 前置词表示的各种关系 Ра́зные отноше́ния предло́гов
      • 第三节 意义相近前置词的用法 Употребле́ние ря́ да бли́ зких по значе́нию предло́ гов
        • 表示空间关系的前置词 Предло́ги простра́нственных отноше́ний
        • 表示时间关系的前置词 Предло́ги вре́менных отноше́ний
        • 表示原因关系的前置词 Предло́ги причи́ нных отноше́ний
        • 表示目的关系的前置词 Предло́ги целевы́ х отноше́ний
    • 第九章 连接词、语气词、感叹词 СОЮЗ, ЧАСТИЦА И МЕЖДОМЕТИЕ
      • 第一节 连接词 Сою́ зы
        • 连接词的意义和分类 Значе́ние и классифика́ция сою́ зов
        • 并列连接词的用法 Употребле́ние сочини́ тельных сою́ зов
        • 主从连接词的用法 Употребле́ние подчини́ тельных сою́ зов
        • 某些连接词的用法和区别 Употребле́ние и разли́ чие не́которых сою́ зов
      • 第二节 语气词 Части́ цы
        • 语气词的意义和分类 Значе́ние и классифика́ция части́ ц
        • 语气词的用法 Употребле́ние части́ ц
      • 第三节 感叹词 Междоме́тия
        • 感叹词的意义和分类 Значе́ние и классифика́ция междоме́тий
        • 感叹词的用法 Употребле́ние междоме́тий
  • 第二编 句法 ВТОРАЯ ЧАСТЬ СИНТАКСИС
    • 第十章 句子 ПРЕДЛОЖЕ́ НИЕ
      • 第一节 句子及其成分 Предложе́ние и его́ чле́ны
        • 句子概述 Общая характери́ стика предложе́ния
        • 句子成分 Чле́ны предложе́ния
        • 谓语与主语的一致关系 Согласова́ние сказу́емого с подлежа́щим
      • 第二节 句子的分类 Классифика́ция предложе́ний
        • 按结构特征分类 Классифика́ция по структу́рным при́ знакам
        • 按交际目的分类 Классифика́ция по коммуникати́ вной це́ли
    • 第十一章 简单句 ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
      • 第一节 双部句 Двусоста́вные предложе́ния
        • 双部句概述 Общая характери́ стика двусоставно́го предложе́ния
        • 双部句的基本结构类型 Основны́ е ти́ пы структу́р двусоста́внoго предложе́ния
      • 第二节 单部句 Однососта́вные предложе́ния
        • 确定人称句 Определённо-ли́ чные предложе́ния
        • 不定人称句 Неопределённо-ли́ чные предложе́ния
        • 泛指人称句 Обобщённо-ли́ чные предложе́ния
        • 无人称句 Безли́ чные предложе́ния
        • 不定式句 Инфинити́ вные предложе́ния
        • 称名句 Номинати́ вные предложе́ния
      • 第三节 完全句和不完全句 По́ лные предложе́ния и непо́ лные предложе́ния
    • 第十二章 复合句 СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
      • 第一节 复合句概述 Общая характери́ стика сло́ жного предложе́ния
      • 第二节 并列复合句 Сложносочинённые предложе́ния
        • 表示联合关系的并列复合句 Сложносочинённые предложе́ния с соедини́ тельными отноше́ниями
        • 表示对别关系的并列复合句 Сложносочинённые предложе́ния с противи́ тельными отноше́ниями
        • 表示区分关系的并列复合句 Сложносочинённые предложе́ния с раздели́ тельными отноше́ниями
      • 第三节 主从复合句 Сложноподчинённые предложе́ния
        • 主从句概述和分类 Общая характери́ стика и классифика́ция сложноподчинённых предложе́ний
        • 带限定从句的主从复合句 Сложноподчинённые предложе́ния с прида́точными определи́ тельными
        • 带说明从句的主从复合句 Сложноподчинённые предложе́ния с прида́точными изъясни́ тельными
        • 带行为方法、程度和度量从句的主从复合句 Слoжноподчинённые предложе́ния с прида́точными о́браза де́йствия, сте́пени и ме́ры
        • 带地点从句的主从复合句 Слoжноподчинённые предложе́ния с прида́точными ме́ста
        • 带时间从句的主从复合句 Слoжноподчинённые предложе́ния с прида́точными вре́мени
        • 带条件从句的主从复合句 Слoжноподчинённые предложе́ния с прида́точными усло́вия
        • 带原因从句的主从复合句 Слoжноподчинённые предложе́ния с прида́точными причи́ ны
        • 带结果从句的主从复合句 Слoжноподчинённые предложе́ния с прида́точными сле́дствия
        • 带让步从句的主从复合句 Слoжноподчинённые предложе́ния с прида́точными уступи́ тельными
        • 带目的从句的主从复合句 Сложноподчинённые предложе́ния с прида́точными це́ли
        • 带比较从句的主从复合句 Слoжноподчинённые предложе́ния с прида́точными сравни́ тельными
        • 带接续从句的主从复合句 Слoжноподчинённые предложе́ния с прида́точными присоедини́ тельными
      • 第四节 无连接词复合句 Бессою́ зные сло́ жные предложе́ния
        • 列举句 Перечисли́ тельные предложе́ния
        • 对比句 Сопостави́ тельные предложе́ния
        • 制约句 Обусло́вленные предложе́ния
        • 说明句 Объясни́ тельные предложе́ния
    • 第十三章 引语 ЧУЖАЯ РЕЧЬ
      • 第一节 直接引语 Пряма́я речь
        • 直接引语的意义和用法 Значе́ние и употребле́ние прямо́й ре́чи
        • 直接引语的标点符号 Зна́ки препина́ния при прямо́й ре́чи
      • 第二节 间接引语 Ко́ свенная речь
        • 间接引语的意义和用法 Значе́ние и употребле́ние ко́свенной ре́чи
        • 间接引语的标点符号 Зна́ки препина́ния при ко́свенной ре́чи

相关图书