登录
注册
书目下载
联系我们
移动端
扫码关注-登录移动端
帮助中心
高等教育出版社产品信息检索系统
图书产品
数字化产品
期刊产品
会议信息
电子书
线上书展
顶部
首页
图书产品
中国英语能力等级量表研究
收藏
中国英语能力等级量表研究
样章
作者:
刘建达 吴莎 主编
定价:
58.00元
ISBN:
978-7-04-051330-1
版面字数:
421.000千字
开本:
16开
全书页数:
暂无
装帧形式:
平装
重点项目:
暂无
出版时间:
2019-05-07
读者对象:
考试用书
一级分类:
外语考试
二级分类:
全国英语等级考试(PETS)
购买:
册数:
-
+
我想申请样书
样章阅读
图书详情
|
图书目录
暂无
前辅文
第一章 研究背景和研究基础
1.1 背景
1.2 目的与意义
1.2.1 制订量表是实现新时代国家发展战略的需要
1.2.2 制订量表是促进英语教育教学发展的要求
1.2.3 制订量表是深化考试招生制度改革的迫切要求
1.2.4 制订量表是推动各种英语学习成果沟通互认的需要
1.2.5 制订量表能满足学习者个性化、多样化的学习需求
1.3 制订中国英语能力等级量表的基础
1.3.1 国外已有量表
1.3.1.1 欧洲语言共同参考框架(CEFR)
1.3.1.2 美国跨部门语言圆桌量表(ILR/FSI)
1.3.1.3 美国外语教学委员会量表(ACTFL)
1.3.1.4 加拿大语言能力标准(CLB)
1.3.1.5 澳大利亚国际第二语言能力量表(ASLPR)
1.3.1.6 日本英语共同参考框架(CEFR-J)
1.3.1.7 全球英语评分体系(GSE)
1.3.2 国内的相关研究
第二章 语言能力理论框架
2.1 语言能力
2.1.1 语言能力的定义
2.1.2 语言运用的定义
2.1.3 语言能力的组成
2.1.4 英语语言能力
2.2 面向运用的语言能力量表理论框架
2.2.1 语言理解能力和语言表达能力
2.2.1.1 语言理解能力
2.2.1.2 语言表达能力
2.2.1.3 翻译能力
2.2.1.4 语用能力
2.2.2 语言知识
2.2.3 语言策略
2.2.4 语言活动
2.3 制订中国英语能力等级量表的原则
2.3.1 以交际语言能力为基础
2.3.2 以语言使用为出发点
2.3.3 以“能……”为描述语的基本结构
第三章 中国英语能力等级量表研制方法
3.1 描述语
3.1.1 描述语的规范
3.1.2 能力描述框架
3.2 描述语收集方法
3.2.1 文献法
3.2.2 采样法
3.2.3 研究人员编写
3.3 描述语的修订
3.4 研制方法
3.4.1 直觉法
3.4.2 定性法
3.4.3 定量法
3.5 中国英语能力等级量表协同工作平台
3.5.1 量表网络化协同工作平台的建设背景
3.5.2 量表协同工作平台的使用者及主要工作
3.5.3 量表协同工作平台的主要功能
3.5.3.1 描述语收集、初步分类和审核
3.5.3.2 分级验证和问卷调查
3.5.3.3 数据处理、统计分析
第四章 中国英语能力等级量表的研制过程
4.1 描述语库的建立
4.1.1 描述语收集
4.1.1.1 文献法
4.1.1.2 采样法
4.1.1.3 撰写法
4.1.2 描述语筛选
4.1.3 描述语分类
4.1.3.1 分类体系
4.1.3.2 描述语的初步分类
4.1.4 描述语的初步分级
4.1.4.1 分级原则
4.1.4.2 初步分级
4.1.5 描述语库
4.2 描述语效度验证
4.2.1 第一次效度验证
4.2.1.1 抽样
4.2.1.1.1 抽样原则
4.2.1.1.2 抽样方案
4.2.1.2 问卷设计与等值设计
4.2.1.2.1 问卷设计
4.2.1.2.2 等值设计
4.2.1.3 效度验证数据的收集
4.2.1.3.1 试测
4.2.1.3.2 问卷分发
4.2.1.3.3 培训
4.2.1.3.3.1 培训指南和培训录像
4.2.1.3.3.2 指导专家培训
4.2.1.3.3.3 现场评分培训
4.2.1.4 教师评学生
4.2.1.5 学生自评
4.2.1.6 数据回收情况
4.2.2 第二次效度验证
4.2.2.1 二次效度验证的目的
4.2.4.2 抽样方案
4.2.4.2.1 基础教育阶段
4.2.4.2.2 高等教育阶段
4.2.4.3 问卷设计与等值设计
4.2.4.3.1 问卷设计
4.2.4.3.2 等值设计
4.2.4.4 二次验证数据收集
4.2.4.4.1 质量保证措施
4.2.4.4.2 深度访谈
4.2.4.4.3 数据回收情况
4.3 描述语效度验证结果
4.3.1 第一次效度验证
4.3.1.1 定量的效度验证
4.3.1.1.1 模型拟合与参数估计
4.3.1.1.2 描述语难度参数等值
4.3.1.1.3 分析结果
4.3.1.1.4 描述语偏差研究
4.3.1.2 量表的分级
4.3.1.2.1 分级依据
4.3.1.2.2 零点位置的确定
4.3.1.2.3 各等级临界点位置的确定
4.3.1.3 量表分级效度验证
4.3.1.4 定性验证
4.3.2 第二次分级效度验证
4.3.2.1 定量的效度验证
4.3.2.1.1 垂直锚题难度参数的重估
4.3.2.1.2 新增描述语难度参数的标定
4.3.2.2 定性的效度验证
4.4 描述语意见征求与量表发布
4.4.1 描述语意见征求
4.4.2 中国英语能力等级量表的发布
第五章 中国英语能力等级量表
5.1 中国英语能力等级量表概览
5.1.1 能力量表
5.1.2 能力等级
5.2 中国英语能力等级量表总表解读
5.2.1 总表描述指标及级别参数
表 5-1 语言能力总表
5.2.2 中国英语能力等级量表分项总表
表 5-2 听力理解能力总表
表 5-3 阅读理解能力总表
表 5-4 口头表达能力总表
表 5-5 书面表达能力总表
表 5-6 组构能力总表
表 5-7 语用能力总表
表 5-8 口译能力总表
表 5-9 笔译能力总表
5.3 中国英语能力等级量表分项能力表解读
5.3.1 语言知识运用能力
5.3.1.1 语法知识运用
5.3.1.1.1 语法知识运用能力
表 5-10 语法知识运用能力
5.3.1.1.2 语音系统和书写形式知识运用
表 5-11 语音系统和书写形式知识运用能力
5.3.1.1.3 词汇知识运用
表 5-12 词汇知识运用能力
5.3.1.1.4 句法知识运用
表 5-13 句法知识运用能力
5.3.1.2 语篇知识运用
5.3.1.2.1 语篇知识运用能力
表 5-14 篇章知识运用能力
5.3.1.2.2 修辞或会话知识运用
表 5-15 修辞或会话知识运用能力
5.3.1.2.3 衔接知识运用
表 5-16 衔接知识运用能力
5.3.1.3 组构知识学习策略
表 5-17 组构知识学习策略
5.3.2 语言理解能力
5.3.2.1 听力理解能力
5.3.2.1.1 理解口头描述
表 5-18 理解口头描述
5.3.2.1.2 理解口头叙述
表 5-19 理解口头叙述
5.3.2.1.3 理解口头说明
表 5-20 理解口头说明
5.3.2.1.4 理解口头指示
表 5-21 理解口头指示
5.3.2.1.5 理解口头论述
表 5-22 理解口头论述
5.3.2.1.6 理解口头互动
表 5-23 理解口头互动
5.3.2.1.7 听力理解策略
表 5-24 听力理解策略
5.3.2.2 阅读理解能力
5.3.2.2.1 理解书面描述
表 5-25 理解书面描述
5.3.2.2.2 理解书面叙述
表 5-26 理解书面叙述
5.3.2.2.3 理解书面说明
表 5-27 理解书面说明
5.3.2.2.4 理解书面指示
表 5-28 理解书面指示
5.3.2.2.5 理解书面论述
表 5-29 理解书面论述
5.3.2.2.6 理解书面交流
表 5-30 理解书面互动
5.3.2.2.7 阅读理解策略
表 5-31 阅读理解策略
5.3.3 语言表达能力
5.3.3.1 口头表达能力
5.3.3.1.1 口头描述
表 5-32 口头描述
5.3.3.1.2 口头叙述
表 5-33 口头叙述
5.3.3.1.3 口头说明
表 5-34 口头说明
5.3.3.1.4 口头指示
表 5-35 口头指示
5.3.3.1.5 口头论述
表 5-36 口头论述
5.3.3.1.6 口头互动
表 5-37 口头互动
5.3.3.1.7 口头表达策略
表 5-38 口头表达策略
表 5-39 口头表达策略:规划
表 5-40 口头表达策略:执行
表 5-41 口头表达策略:评估与补救
5.3.3.2 书面表达能力
5.3.3.2.1 书面描述
表 5-42 书面描述
5.3.3.2.2 书面叙述
表 5-43 书面叙述
5.3.3.2.3 书面说明
表 5-44 书面说明
5.3.3.2.4 书面指示
表 5-45 书面指示
5.3.3.2.5 书面论述
表 5-46 书面论述
5.3.3.2.6 书面互动
表 5-47 书面互动
5.3.3.2.7 书面表达策略
表 5-48 书面表达策略
表 5-49 书面表达策略:规划(构思)
表 5-50 书面表达策略:执行(撰写)
表 5-51 书面表达策略:评估与补救(修改)
5.3.4 语用知识与运用
5.3.4.1 语用知识
5.3.4.1.1 功能知识
表 5-52 功能知识
5.3.4.1.2 社会语言知识
表 5-53 社会语言知识
5.3.4.1.3 语用知识运用效果
表 5-54 得体性
5.3.4.2 语用理解能力
表 5-55 理解说话者意图..
表 5-56 理解作者意图
5.3.4.3 语用表达能力
表 5-57 表达说话意图
表 5-58 表达写作意图
5.3.5 翻译能力
5.3.5.1 口译能力
5.3.5.1.1 翻译口头描述
表 5-59 翻译口头描述
5.3.5.1.2 翻译口头叙述
表 5-60 翻译口头叙述
5.3.5.1.3 翻译口头说明
表 5-61 翻译口头说明
5.3.5.1.4 翻译口头指示
表 5-62 翻译口头指示
5.3.5.1.5 翻译口头论述
表 5-63 翻译口头论述
5.3.5.1.6 翻译口头互动
表 5-64 翻译口头互动
5.3.5.1.7 口译策略
表 5-65 口译策略
表 5-66 口译策略:规划
表 5-67 口译策略:执行
表 5-68 口译策略:评估与补救
5.3.5.2 笔译能力
5.3.5.2.1 翻译书面描述
表 5-69 翻译书面描述
5.3.5.2.2 翻译书面叙述
表 5-70 翻译书面叙述
5.3.5.2.3 翻译书面说明
表 5-71 翻译书面说明
5.3.5.2.4 翻译书面指示
表 5-72 翻译书面指示
5.3.5.2.5 翻译书面论述
表 5-73 翻译书面论述
5.3.5.2.6 翻译书面互动
表 5-74 翻译书面互动
5.3.5.2.7 笔译策略
表 5-75 笔译策略
表 5-76 笔译策略:规划
表 5-77 笔译策略:执行
表 5-78 笔译策略:评估与补救
第六章 中国英语能力等级量表的应用
6.1 英语测评
6.1.1 基于量表的测试构念
6.1.2 基于量表的测试
6.1.2.1 基本特点
6.1.2.2 测试成绩解释与报告
6.1.3 基于量表的评价
6.1.4 学习者自评
表 6-1 组构知识运用能力自我评价量表
表 6-2 听力理解能力自我评价量表
表 6-3 阅读理解能力自我评价量表
表 6-4 口头表达能力自我评价量表
表 6-5 书面表达能力自我评价量表
表 6-6 语用能力自我评价量表
表 6-7 口译能力自我评价量表
表 6-8 笔译能力自我评价量表
6.2 英语学习与教学
6.2.1 以综合应用为中心的英语学习
6.2.2 以学习者为中心的英语学习
6.2.2.1 英语能力的自我评估
6.2.2.2 英语学习目标的确立
6.2.2.3 学习方法的运用
6.2.3 以循序渐进为原则的英语学习
6.2.4 对教学的启示
参考文献
附录 1 第一次效度验证问卷(样卷)
附录 2 第二次效度验证问卷(问卷一)
附录 3 第二次效度验证问卷(问卷二样卷)
中国英语能力等级量表研发团队成员名单
相关图书
全国公共英语等级考试教程(第5级)(含音带)
暂无作者
¥8.60
收藏
全国英语等级考试全真模拟试卷(全新版)5级
王冰欣
¥38.00
收藏
全国英语等级考试全真模拟试卷(全新版)(2级)(去光盘加二维码)
PETS研究小组
¥35.00
收藏
全国英语等级考试全真模拟试卷(全新版)(3级)(去光盘加二维码)
金启军 张燕楠
¥33.00
收藏
全国英语等级考试全真模拟试卷(全新版)(第四级)
金启军 王悦
¥29.00
收藏
全国英语等级考试全真模拟试卷(第二级)
PETS研究小组
¥25.90
收藏
全国英语等级考试教程学习指导(一级(B))
PETS研究小组
¥26.00
收藏
全国英语等级考试教程学习指导(第二级)
PETS研究小组
¥38.00
收藏
全国英语等级考试标准教程学习指导(全新版)(3级)
PETS研究小组
¥56.00
收藏
全国英语等级考试标准教程学习指导(全新版)(4级)
PETS研究小组
¥59.00
收藏
全国英语等级考试标准教程学习指导(全新版)(第一级)
PETS研究小组
¥32.00
收藏
全国英语等级考试标准教程学习指导(全新版)(第五级)
PETS研究小组
¥36.00
收藏
全国英语等级考试标准教程学习指导(第五级)
PETS研究小组
¥26.00
收藏
全国英语等级考试标准教程(全新版)1级B
教育部考试中心
¥29.00
收藏
全国英语等级考试标准教程(全新版)第1级
教育部考试中心
¥49.00
收藏
选择收货地址
收货人
地址
联系方式
使用新地址
使用新地址
所在地区
请选择
详细地址
收货人
联系电话
设为默认
设为默认收货地址