《旅游职业英语口笔译实务2》第二册根据教育部对高职高专英语教育“课证结合”的要求,每单元**至第三的口译模块与第四和第五的笔译模块的设置对应着“全国外语翻译证书考试”四级口译和四级笔译考试的题型,令使用者在进行旅游英语口笔译学习的基础上,还能够熟悉相关翻译考试,从教材开始真正地做到“课证结合”。
- 前辅文
- Chapter One Tourist Attractions
- Unit 1 Tour Guide in Scenic Spots
- Section I Sentence Interpretation
- Section II Conversation Interpretation
- Section III Passage Interpretation
- Section IV Sentence Translation
- Section V Passage Translation
- Section VI Cultures &
- Section VII Practice
- Unit 2 Outbound Tour Leader
- Section I Sentence Interpretation
- Section II Conversation Interpretation
- Section III Passage Interpretation
- Section IV Sentence Translation
- Section V Passage Translation
- Section VI Cultures &
- Section VII Practice
- Chapter Two Travel Agency
- Unit 3 Operator
- Section I Sentence Interpretation
- Section II Conversation Interpretation
- Section III Passage Interpretation
- Section IV Sentence Translation
- Section V Passage Translation
- Section VI Cultures &
- Section VII Practice
- Unit 4 Transportation, Tickets &
- Section I Sentence Interpretation
- Section II Conversation Interpretation
- Section III Passage Interpretation
- Section IV Sentence Translation
- Section V Passage Translation
- Section VI Cultures &
- Section VII Practice
- Unit 5 Tourist Products Development &
- Section I Sentence Interpretation
- Section II Conversation Interpretation
- Section III Passage Interpretation
- Section IV Sentence Translation
- Section V Passage Translation
- Section VI Cultures &
- Section VII Practice
- Chapter Three Hotel
- Unit 6 Reception
- Section I Sentence Interpretation
- Section II Conversation Interpretation
- Section III Passage Interpretation
- Section IV Sentence Translation
- Section V Passage Translation
- Section VI Cultures &
- Section VII Practice
- Unit 7 Housekeeping &
- Section I Sentence Interpretation
- Section II Conversation Interpretation
- Section III Passage Interpretation
- Section IV Sentence Translation
- Section V Passage Translation
- Section VI Cultures &
- Section VII Practice
- Unit 8 Recreation and Convention Service
- Section I Sentence Interpretation
- Section II Conversation Interpretation
- Section III Passage Interpretation
- Section IV Sentence Translation
- Section V Passage Translation
- Section VI Cultures &
- Section VII Practice